E’ il clima caldo umido che regna quando arriva l’autunno.
E’ il periodo di passaggio più difficile dell’anno perché si deve frenare l’espressione dello yang e accettare il ripiegamento nello yin.
Cosa difficile essendo noi attratti da calore, luce, e movimento. Nel corpo ci accorgiamo di: perdita dei capelli,difficoltà circolatorie,impedimenti funzionale ai quattro arti perdita di concentrazione e di capacità di riflessione.
nella dieta ci aiuterà il sapore AMARO e i cibi che eliminano Umidità,
che è risultato di una carente combustione metabolica dei cibi
per approfondire dieta stagioni clicca qui
PER VOI
COL: tè verde o al gelsomino,spremuta di limone, prugne umeboshi.
PRANZO:pane di segale con acciughe o sgombro e insalata di germogli alfa alfa e sedano
+ cavolo rapa e mais saltati in padella con cipolla,aglio,scalogno e prezzemolo.
CENA: orzo con fagioli. Accompagnato da ravanelli con semi di senape, funghi e zucca cotti con maggiorana.
se sei interessato a un colloquio o ad una visita inerente a questo argomento clicca qui
contattami per un appuntamento
English version
So we are in Earth period preparing fall(arriva l’autunno).
Harmony season, between the end of warm period Yang and the beginning of cold one Yin
Here’s the place of dampness
And also it’s a crossing time where slow down Yang expression and accept Yin closure.
Maybe difficult for us liking light, warm and run.
As body discomfort we found: hair’s loss, worst blood circulation,blocked joints, memory loss….
Diet guides us with bitter taste and” go away dampness” food.
FOR YOU
Breakfast: green or jasmine tea,lemon juice and umeboshi plums.
Lunch: rye bread+ mackerel or anchovy and salad with celery and alfalfa sprouts+ turnips and maize fried with garlic,onion,parsley.
Dinner:beans with barley.
And radishes with mustard seeds,+ mushrooms and pumpkin cooked with marjoram.