Siamo in vicinanza del Natale, cioè pranzi, cene, tanto cibo per incontrarsi e salutarsi
Direi che è una abitudine sana e meravigliosa però qualche piccolo trucco ci può aiutare per evitare di ritrovarci come “piccoli pachidermi”

 

Intanto direi prima di Natale  per tutto il mese di dicembre di fare colazione con acqua calda, limone, poco miele e 2 fette di radice di zenzero,
poi la sera prima di una cena importante pasteggiare con una enorme centrifuga di CAROTE, la nostra pelle ringrazierà,
mentre direi dopo la Befana di concederci qualche giorno leggero
col: spremuta di limone con acqua minerale, alle 10 un succo di mela o pera
alle 13 verdure cotte a piacere: carote, rape,sedano cipolle,cavoli ….
Nel pomeriggio della frutta, e la sera un bel minestrone con tisana d’accompagnamento: lavanda,fiori d’arancio,tiglio, senza zucchero
AUGURONI

se sei interessato a un colloquio per approfondire questo momento clicca qui

per prenotare!!

 

English version
Christmas is arriving eh? So a mountains of sweets, delicatessen, and food meetings with our dear friends
Wonderful, but a problem for our weight,
So here some ideas to help us.

We may have breakfast early with lemon juice,hot water, a little honey and slices of ginger
Than the dinner before take only a big carrot spin-dryer or a soupe, our skin thank you
And after Epiphany take some days:
Breakfast: lemon juice with mineral water, at 10 apple or pear juice
At lunch a big vegetables plate: celery,cabbage,onion,carrot, turnips…,
In the afternoon some fruits
and have a dinner with a big vegetable soup, plus a tea with lavender,linden and orange flowers no sugar added
MANY WISHES